| Product name | Niu huang Qing xin Wan |
|---|---|
| Descripción | Disipa el calor y desintoxica. Es eficaz para el ‘síndrome cerrado’ del accidente cerebrovascular por viento, cuando los patógenos cálidos invaden el pericardio y el calor intenso bloquea la mente y el espíritu, y la flema nubla el cerebro y los ori |
| Price | MXN$380 |
| Order quantity |
|
| Sum |
Niu huang Qing xin Wan
(牛黄清心丸)
Niuhuang Qingxin Wan es una fórmula clásica de la Medicina Tradicional China.
Proviene del “Douzhen Xinfa” (《痘疹心法》), Volumen 22.
Pertenece a la categoría de fórmulas que abren los orificios (开窍剂).
Tiene los efectos de clarificar el calor, desintoxicar, abrir los orificios y calmar el espíritu.
Está indicada para patógenos cálidos que penetran profundamente, calor que invade el pericardio, flema que obstruye los
orificios, irritabilidad, fiebre alta, delirio y convulsiones.
Ingredientes principales (组成)
(Nombre chino + español + inglés)
- 黄连(生)15g — Coptis cruda — Coptidis Rhizoma (Raw Coptis)
- 黄芩 9g — Raíz de escutelaria — Scutellariae Radix
- 山栀仁 9g — Fruto de gardenia — Gardeniae Fructus
- 郁金 6g — Rizoma de cúrcuma — Curcumae Radix
- 辰砂 4.5g — Cinabrio — Cinnabar
- 牛黄 0.8g — Bezoar bovino — Calculus Bovis
Dosis y administración (用法用量)
1) Método antiguo
Triturar todas las hierbas hasta obtener un polvo fino, mezclar con pasta calentada con “nieve de invierno (腊雪)”, formar píldoras del tamaño de un grano de mijo.
Tomar 7–8 píldoras con decocto de mecha de lámpara (灯心汤).
2) Método moderno
Pulverizar todos los ingredientes, mezclar con miel blanca refinada, formar píldoras de 1.5 g.
Tomar 2 píldoras por dosis, 2–3 veces al día.
Niños: reducir la dosis.
Funciones (功用)
- Clarificar el calor y desintoxicar
- Abrir los orificios
- Calmar el espíritu
Indicaciones (主治)
Indicada para los siguientes patrones:
- Patógenos cálidos que se hunden hacia el interior
- Calor que invade el pericardio
- Acumulación de flema que obstruye los orificios
- Irritabilidad y fiebre
- Delirio
- Convulsiones
Explicación de la fórmula (方义)
- Niuhuang (牛黄, Bovine Bezoar): aromático y ligero, abre los orificios, elimina calor del Corazón y expulsa lo turbio.
- Yujin (郁金, cúrcuma): aromática, picante-amarga, mueve Qi y sangre, despeja estasis en la región torácica.
- Huangqin & Huanglian (黄芩·黄连): amargos y fríos, secan humedad y eliminan calor del Jiao superior.
- Zhizi (栀子): drena el fuego hacia abajo y elimina calor tóxico.
- Cinnabar (辰砂): rojo, frío; contiene mercurio purificado. Calma el Corazón, elimina calor y tranquiliza la mente.
Las píldoras se preparan con pastel de harina al vapor, lo que ayuda a eliminar estasis digestiva.
Aplicación clínica (运用)
1. Fórmula ligera que aclara calor y abre los orificios
Signos clave:
- Fiebre alta
- Somnolencia o estupor
- Irritabilidad
- Lengua roja con capa amarilla
- Pulso rápido
2. Fiebre alta con delirio
Síntomas: fiebre extrema, delirio, irritabilidad, cara roja, sed, orina oscura, estreñimiento o disentería, lengua rojo oscuro con capa amarilla-marrón.
Diagnósticos occidentales equivalentes:
- Encefalitis japonesa
- Meningitis epidémica
- Disentería tóxica
- Coma hepático
3. Apoplejía (ictus) tipo “síndrome cerrado”
Pérdida súbita de la conciencia, puños cerrados, trismo, convulsiones, salivación, flema ruidosa, lengua con capa amarilla y grasosa.
Usada alternando con Angong Niuhuang Wan, con buenos resultados.
Variantes clásicas adicionales (附方)
A continuación se presentan seis variantes clásicas de la fórmula, con nombres de hierbas en chino・inglés・español。
1. Niuhuang Qingxin Wan — Versión 1
Ingredientes
- 白芍药 — Peonía blanca — White Peony Root
- 麦门冬 — Ophiopogon — Ophiopogonis Radix
- 黄芩 — Escutelaria — Scutellaria Root
- 当归 — Angélica china — Angelica Sinensis
- 防风 — Saposhnikovia — Saposhnikovia Root
- 白术 — Atractylodes blanco — Atractylodes Macrocephala
- 柴胡 — Bupleurum — Bupleurum Root
- 桔梗 — Platycodon — Platycodon Root
- 川芎 — Chuanxiong — Ligusticum Chuanxiong
- 白茯苓 — Poria — Poria
- 杏仁 — Almendra (hueso de albaricoque) — Apricot Kernel
- 神曲 — Levadura medicada — Medicated Leaven
- 蒲黄 — Polen de Typha — Typhae Pollen
- 人参 — Ginseng — Ginseng
- 羚羊角 — Cuerno de antílope — Antelope Horn
- 麝香 — Almizcle — Musk
- 龙脑 — Borneol — Borneol
- 肉桂 — Canela — Cinnamon Bark
- 大豆黄卷 — Soja fermentada — Fermented Soybean Coil
- 阿胶 — Gelatina de piel de asno — Donkey-Hide Gelatin
- 白蔹 — Ampelopsis — Ampelopsis Root
- 干姜 — Jengibre seco — Dried Ginger
- 牛黄 — Bezoar bovino — Bovine Bezoar
- 犀角 — Cuerno de rinoceronte (histórico) — Rhinoceros Horn
- 雄黄 — Realgar — Realgar
- 干山药 — Ñame chino seco — Dried Chinese Yam
- 甘草 — Regaliz — Licorice
- 金箔 — Hoja de oro — Gold Foil
- 大枣 — Azufaifa — Jujube
Indicaciones
Parálisis por viento, dificultad del habla, palpitaciones, amnesia, mareo, estancamiento de flema, confusión mental, miedo súbito, inestabilidad emocional.
Fuente
《太平惠民和剂局方》卷一
2. Niuhuang Qingxin Wan — Versión 2
Ingredientes
牛胆南星 (Arisaema procesado con bilis), 麝香 (Almizcle), 珍珠 (Perla), 冰片 (Borneol), 黄连 (Coptis), 防风 (Saposhnikovia), 荆芥 (Schizonepeta), 五倍子 (Nuez de agalla china), 桔梗 (Platycodon), 玄参 (Scrophularia), 茯神 (Poria spirit), 当归 (Angélica), 雄黄 (Realgar), 轻粉 (Calomel), 天竺黄 (Resina de bambú), 犀角 (Cuerno de rinoceronte, histórico)
Indicación
Obstrucción de la garganta (“viento de lengua y garganta”).
Fuente
《疮疡经验全书》卷一
3. Niuhuang Qingxin Wan — Versión 3
Ingredientes:
Bezoar bovino, cuerno de rinoceronte, cuerno de antílope, cinabrio, arisaema, resina de bambú, almizcle, menta, realgar, saposhnikovia, borneol.
Indicación:
Flema que oscurece los orificios del corazón.
Fuente:
《症因脉治》卷一
4. Niuhuang Qingxin Wan — Versión 4
Ingredientes:
Bezoar bovino, cuerno de antílope, poria, atractylodes, ramita de canela, angélica, regaliz, almizcle, realgar, genciana, ginseng, cuerno de rinoceronte.
Indicación:
Ictus temprano o intermedio con obstrucción de Qi y flema.
Fuente:
《张氏医通》卷十三
5. Niuhuang Qingxin Wan — Versión 5
Ingredientes
(中文 — Español — English)
- 西牛黄 — Bezoar bovino occidental — Western Bovine Bezoar
- 犀角尖 — Punta de cuerno de rinoceronte (histórico) — Rhinoceros Horn Tip
- 羚羊角 — Cuerno de antílope (histórico) — Antelope Horn
- 茯神 — Poria spirit — Poria with Pine Root
- 当归身 — Cuerpo principal de angélica china — Angelica Sinensis Root Body
- 川芎 — Chuanxiong — Ligusticum Chuanxiong
- 白芍 — Peonía blanca — White Peony Root
- 阿胶 — Gelatina de asno — Donkey-Hide Gelatin
- 神曲 — Levadura medicada — Medicated Leaven
- 甘草 — Regaliz — Licorice Root
- 柴胡 — Bupleurum — Bupleurum Root
- 防风 — Saposhnikovia — Saposhnikovia Root
- 桔梗 — Platycodon — Platycodon Root
- 杏仁 — Almendra / Semilla de albaricoque — Apricot Kernel
- 黄芩 — Escutelaria — Scutellaria Root
- 黄连 — Coptis — Coptis Rhizome
- 蒲黄 — Polen de Typha — Typhae Pollen
- 白蔹 — Ampelopsis — Ampelopsis Root
- 干姜 — Jengibre seco — Dried Ginger
- 肉桂 — Canela — Cinnamon Bark
- 冰片 — Borneol — Borneol
- 麝香 — Almizcle — Musk
- 雄黄 — Realgar — Realgar
- 黑枣 — Azufaifa negra — Black Jujube
Indicaciones
Ictus con deficiencia de Qi, viento interno, obstrucción de flema, mareo, entumecimiento.
Fuente
《活人方》卷一
6. Niuhuang Qingxin Wan Modificada — Versión 6
Ingredientes:
人参 (Ginseng), 茯神 (Poria spirit), 麦冬 (Ophiopogon), 山药 (Ñame chino), 胆星 (Arisaema), 白术 (Atractylodes), 雄黄 (Realgar), 甘草 (Regaliz), 犀角 (Cuerno de rinoceronte), 朱砂 (Cinabrio), 牛黄 (Bezoar), 冰片 (Borneol), 麝香 (Almizcle), 金箔 (Hoja de oro), 羚羊角 (Cuerno de antílope).
Indicación:
Ictus por obstrucción de flema en los orificios del corazón.
Fuente:
《杂病源流犀烛》卷十二